您现在的位置是:焦点 >>正文
英语素材:各种“笑”的英语说法
焦点75人已围观
简介微笑 - smile【释义】The corners of your mouth move outwards and slightly upwards.嘴角向外运动并轻微向上扬起。【例句】Her smi ...
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
Tags:
相关文章
魔兽世界怀旧服地精机械活塞图纸怎么获得 魔兽世界怀旧服地精机械活塞获得攻略
焦点魔兽世界怀旧服地精机械活塞图纸怎么获得?在玩魔兽世界怀旧服的朋友们想要获得地精机械活塞图纸这个非常关键的道具,那么具体有哪些方法可以得到呢?小编整理了一些方法,如果玩家有需要的话随时来参考。魔兽世界怀 ...
【焦点】
阅读更多传染病消毒规范新标准发布 明年11月1日起实施
焦点央视网消息:据市场监管总局网站消息,近日,市场监管总局国家标准委)批准发布强制性国家标准《传染病消毒规范》GB 19193—2025)。该标准由国家疾控局组织修订,将于2026年11月1日起正式实施 ...
【焦点】
阅读更多餐厨垃圾桶让垃圾分类更有序
焦点餐厨垃圾桶让垃圾分类更有序 为了做好城市餐厨垃圾污染防治工作,进一步加强餐厨垃圾管理工作,减少餐厨垃圾在处置过程中异味较大、影响周边环境等问题。近日,城西区城市管理综合行政执法局河道管理 ...
【焦点】
阅读更多
热门文章
最新文章
友情链接
- กต.ประณามกัมพูชาใช้ทุ่นระเบิดสังหารบุคคล หลังทหารไทยเสียขารายที่ 10
- 陈丽芬:未来消费的潜力更多在于升级型消费
- 2021玉龙国际赛马公开赛第14赛事日:“文学家、速度玩家、神气十足、巴耐特、自由战士”夺五冠
- “杂牌将军”赵云为什么会成为最受欢迎三国武将?
- 承建的昆明第十污水处理厂正式投运
- 永暮幻想2024兑换码大全 永暮幻想兑换码一览
- กกต.พอใจสมัคร สส.กทม.วันแรกเรียบร้อยดี สรุปยอด 449 คน
- 《冬天已来临》(天蓝演唱)的文本歌词及LRC歌词
- 劳动第一 争创先锋
- 新疆马文化综合体项目落地乌鲁木齐
- เลือกตั้งเมียนมา: 7 สิ่งต้องรู้เกี่ยวกับการเลือกตั้งเมียนมา 2025
- 2017九球双打世界杯录像 英格兰vs瑞典四分之一比赛视频
- 初三议论文:谈诚信 17
- “老李,敬你”:“小放光明”的夏秋与以后
- 圆满落幕!联运环境成功协办浙江省环协代表大会
- 《为爱奋斗》(小苏演唱)的文本歌词及LRC歌词
- 50万奖金殷利殊杯14匹决赛参赛马名单出炉:“青蜂侠”“星象”领衔
- Hunter Biden calls Burisma board role 'absolutely a mistake' in interview
- 初三议论文:谈诚信 16
- 跨越千年 海丝古港“活”成传奇